Hmm Oo *den Namen merkwürdig find*. Ich fürchte, da sich "Sinnoh" halbwegs einfach aussprechen lässt, dass sie den Namen auch auf deutsch so lassen werden.
Der Name erinnert mich irgendwie an engl. "sin" (Sünde), worauf sie bei einem hauptsächlich für Kinder gemachten Spiel wohl eher nicht anspielen wollten. Nja, mal wieder ein klassischer Fall von "keine Gedanken drüber gemacht"... Vielleicht bin ich aber auch einfach nur zu interpretationsfreudig Oo.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.11.2006, 06:56 von Siria. )
Der Name erinnert mich irgendwie an engl. "sin" (Sünde), worauf sie bei einem hauptsächlich für Kinder gemachten Spiel wohl eher nicht anspielen wollten. Nja, mal wieder ein klassischer Fall von "keine Gedanken drüber gemacht"... Vielleicht bin ich aber auch einfach nur zu interpretationsfreudig Oo.